Особенности употребления глаголов answer, reply, respond

Глаголы to answer, to reply, to respond в переводе на русский язык имеют значение «отвечать». Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.

Глагол to answer — «отвечать кому-либо на что-либо», стилистически нейтрален и может заменять все члены данного синонимического ряда. Данный глагол употребляется с дополнением без предлога:

to answer a question
отвечать на вопрос
to answer a letter
отвечать на письмо
to answer the telephone call
ответить на телефонный звонок
Shall I answer this question? I don’t like it.
Мне ответить на этот вопрос? Мне он не нравится.
Глагол to reply также имеет значение «отвечать кому-либо на что-либо», но отличается от глагола to answer тем, что имеет более литературную стилистическую окраску. Кроме того, это слово употребляется с дополнением, перед которым стоит предлог to:

to reply to a question
ответить на вопрос
to reply to a letter
ответить на письмо
to reply to the enemy’s fire
ответить на огонь врага
There was something in it that Mary did not know how to reply to.
В этом было что-то такое, на что Мэри не знала, как ответить.
Глагол to respond имеет смысловой оттенок «отвечать кому-либо на что-либо действием, а не словами» и употребляется с дополнением, перед которым стоит предлог to:

to respond to an action
отвечать на действие
to respond to an insult
отвечать на оскорбление
to respond to a demand
отвечать на требование
Jack responded to the insult with a blow.
Джек ответил на оскорбление ударом.