I would do it if I had free time (today or tomorrow). (Я сделал бы это, если бы у меня было свободное время (сегодня или завтра).)
I’d go there if I were you. (Я пошёл бы туда на твоем месте (дословно: если бы я был тобой).) Сокращение: I’d = I would
I would help you if I were not busy. (Я помог бы тебе, если бы я не был занят.)
Придаточное предложение также может стоять в начале, перед главным предложением. В этом случае, ставится запятая после придаточного предложения, примеры:
If I had free time, I would do it. (Если бы у меня было свободное время, я сделал бы это.)
If I were you, I would go there. (На твоем месте (дословно если бы я был тобой), я пошёл бы туда.)
If I were not busy, I’d help you. (Если бы я не был занят, я помог бы тебе.)
Ещё примеры:
I would buy this house if I had enough money. (Я бы купил этот дом, если бы у меня было достаточно денег.)
I would never do anything like that, if I were him. (Я бы никогда не сделал ничего такого на его месте (дословно если бы был им).)
He would apologize if he loved her. (Он бы извинился, если бы любил её.)
She’d call him if she had any feelings for him. (Она бы позвонила ему, если бы у неё были какие-либо чувства к нему.)
If they could, they would come to see you. (Если бы они могли, они бы навестили тебя.)
What other languages would you study if had a choice? (Какие ещё языки вы бы изучали, если бы у вас был выбор?)
If they had that much money as you say, do you think they would stay in this poor neighborhood? (Если бы у них было столько денег как ты говоришь, ты думаешь они остались бы в этом бедном районе?) и т. д.