АрхивМесяц: Июль 2019

Глаголы, требующие после себя герундия

— Avoid – I braked to avoid hitting the kids. – Я затормозил, чтобы не врезаться в детей.
— Deny – James denied saying that. – Джеймс отрицал, что говорил это.
— Mind – Would you mind opening the box? – Не могла бы ты открыть коробку?

— Enjoy – We enjoy travelling. – Мы любим путешествовать.
— Finish – Have you finished watching that film yet? – Ты закончил смотреть этот фильм?
— Forbid – [often passive, + from + doing sth] – Silvia is forbidden from leaving the country. Сильвии запрещено покидать страну.
— Imagine – Imagine being able to travel in space. – Представьте, что вы можете путешествовать в космосе.
— Involve – The trips often involve a lot of walking. – Поездки часто включают в себя много прогулок.
— Risk – People in poor districts face the highest risk of being burgled. – Люди в бедных районах сталкиваются с наибольшим риском быть ограбленными.
— Suggest – Luke suggested having the meeting at his house. – Люк предложил провести встречу у него дома.
— Consider – We’re considering buying a new house. – Мы подумываем о покупке нового дома.

Фразовые глаголы и глаголы с предлогами
А также выучите наизусть следующие выражения после которых используется герундий:
— Object to – возражать;
— Boast of – славится;
— Complain about / of – жаловаться;
— Concentrate on – сосредотачиваться на чем-либо;
— Confess to – признаваться;
— Depend on – завесить от;
— Hear of – ни за что не позволять что-либо;
— Look forward to – ждать чего-либо с нетерпением;
— Putt of – откладывать;
— Rely on – полагаться;
— Succeed in – добиваться успеха;
— Punish for – наказывать;
— Suspect of – подозревать;
— Thank for – благодарить;
— Help in – помогать;
— Praise for – хвалить.

Примеры:

— We are looking forward to going on this exciting trip. – Мы с нетерпением ждем этого захватывающего путешествия.
— The carrying out of these plans depends on the documents being signed in time. – Выполнение этих планов зависит от своевременности подписания документов.

Выражения can not help, can not stand и can not bear:

— Who could stand being laughed at? – Кто выдержит насмешки?

Глаголы, требующие после себя инфинитива

Существуют лексические ограничения в использовании герундия и инфинитива после определенных слов, поэтому давайте еще раз взглянем на список.

— Advise – My doctor advised me to take time off work. – Мой врач посоветовал мне взять отгул.

— Afford / Can afford – You can’t afford to take that risk. –Ты не можешь позволить себе так рисковать.
— Expect – Sarah didn’t expect to see me. – Сара не ожидала меня увидеть.
— Forbid* – [+ to do sth] I forbid you to see that girl again. – Я запрещаю тебе видеть эту девушку снова
— Forget – Mom’s always forgetting to take her pills. – Мама всегда забывает принимать таблетки.
— Manage – Robert and Kathy managed to get there on time. – Роберту и Кэти удалось добраться туда вовремя.
— Offer – My husband offered to get me a taxi. – Мой муж предложил вызвать мне такси.
— Refuse – David refuses to admit that he was wrong. – Дэвид отказывается признать, что был неправ.
— Seem – She seems to have grown taller. – Кажется, она стала выше.
— Wish – I wish to speak to Eminem. – Я хочу поговорить с Эминем.

А также после предикативной группы слов
— be delighted [dɪˈlaɪtɪd] – быть довольным, радостным;
— be disappointed [dɪsəˈpɔɪntɪd] – разочароваться, расстраиваться;
— be eager [ˈiːgə] – страстно стремящийся, нетерпеливый;
— be glad [glæd] – радоваться, быть довольным;
— be happy [ˈhæpɪ] – быть счастливым;
— be pleased* [pliːzd] – радоваться, получить удовлетворение;
— be sad [sæd] – грустить;
— be surprised [səˈpraɪzd] – удивляться.

Пример:

— David was eager to join us. – Дэвид очень хотел к нам присоединиться.

*Если после фразы be pleased (displeased) следует существительное или местоимение, то употребляется предлог with:

— I’m pleased with you. – Я доволен тобой.

Инфинитив после выражений: can not help but, would like, would love, would hate, would prefer и can’t wait.

— I would love to stay with you, but I’ve got to go. – Я бы с удовольствием осталась с тобой, но мне нужно идти.

Употребление Инфинитива и Герундия в английском языке

Запомните, что после глагола Make (= заставлять), инфинитив не используется в активном залоге, но в пассивной форме применяется verb + infinitive. Сравните:

— I made her pay for the damage.
— She was made to pay for the damage.

The Gerund and the Infinitive

Герундий и инфинитив раскрывают много общего, поскольку они разделяют некоторые именные и глагольные особенности. Именной характер больше заметен у герундия, в то время как инфинитив имеет существенные глагольные свойства.

The Gerund более общий по смыслу, он часто выражает привычную деятельность, а Infinitive является специфическим, то есть инфинитив привязан к конкретным действиям или случаям. Сравните:

— I can not bear being laughed at. – Я не выношу, когда надо мной смеются.
— I left; I could not bear to be laughed at like that. – Я ушел. Я не смог вынести таких насмешек над собой.

В отличие от инфинитива, Gerund может использоваться с предлогами, когда он употребляется в роли:

Предложного дополнения и Определения
Предложного дополнения (prepositional object)
— The kid won’t apologise for being so inconsiderate to his younger sister. – Ребенок не будет извиняться за то, что был так невнимателен к младшей сестре.

Определения (attribute)
— James lost every hope of becoming a singer. – Джеймс потерял всякую надежду стать певцом.

Обстоятельства (adverbial modifier)
— After taking a shower, I won’t be ready to go out. – После того как я приму душ, я не буду готова.

А также Герундий может использоваться с притяжательными местоимениями или существительными в притяжательном падеже:

— My being so slow made him nervous. – Из-за того, что я был таким медленным, он нервничал.

Примечание
Хотим напомнить, что после модальных глаголов нельзя использовать инфинитив или -ing форму.

— You must show this letter to your parents. – Ты должна показать письмо родителям.
После глагола must частица to не используется.

Но герундий может функционировать как составное глагольное модальное сказуемое (=compound verbal modal predicate).

— I can’t help admiring her. – Я не могу не восхищаться ею.

Разница между Would rather / Would prefer Как говорилось ранее, мы используем эти выражения, когда хотим выразить свое отношение к чему-либо, то есть к тому, что мы предпочитаем больше. Данные фразы абсолютно идентичны в значении, но разные по форме. Для того чтобы понять эту разницу взгляните на два примера: — I’d prefer to go by car. – Я бы предпочел поехать на машине.

— I’d rather go by car. – Я лучше поеду на машине.

В первом предложение используется частица to, а во втором нет. В этом и заключается вся разница между выражениями.

Мы поговорили в данной статье о предпочтениях, что является одним из самых разговорных требований. Пополняйте словарный запас и используйте правило в устной речи.

’d like to have + -ed

Когда речь идет о действиях в прошлом, которые мы пропустили, употребляется выражение + глагол to have + окончание -ed:

— We’d like to have watched “Sherlock” but we had to do our homework. – Мы хотели посмотреть «Шерлок», но нам пришлось делать домашнюю работу.

А также можно использовать I’d like to в качестве краткого ответа на предложение или приглашение:

A: Rebecca, you must come with us!
B: Yes, I’d like to.
A: Great. See you at five.

Разница между Do you like…? и Would you like…?

Чтобы спросить человека о предпочтениях в целом, используется выражение со вспомогательным глаголом do. Нельзя употреблять Do you like…? когда делаем предложение. Сравните:

— Do you like buckwheat? – Ты любишь гречку? (Здесь спрашиваем о предпочтении в целом).
— Would you like some buckwheat? – Хочешь немного гречки? (предлагаем немного гречки).
— Do you like swimming? – Ты любишь плавать? (спрашиваем о предпочтении в целом).
— Would you like to swim? – Хотите поплавать? (приглашаем кого-то поплавать).

Разница между Do you like…? и Would you like…?

Чтобы спросить человека о предпочтениях в целом, используется выражение со вспомогательным глаголом do. Нельзя употреблять Do you like…? когда делаем предложение. Сравните:

— Do you like buckwheat? – Ты любишь гречку? (Здесь спрашиваем о предпочтении в целом).
— Would you like some buckwheat? – Хочешь немного гречки? (предлагаем немного гречки).
— Do you like swimming? – Ты любишь плавать? (спрашиваем о предпочтении в целом).
— Would you like to swim? – Хотите поплавать? (приглашаем кого-то поплавать).

Выражение Would like

Данная конструкция в английском языке встречается очень часто. На русский переводится «хотелось бы». Мы используем это выражение или сокращение ‘d like, чтобы вежливо сказать, что мы хотим, особенно при внесении предложений и просьб.

— We’d like some chips, please. – Мы бы хотели немного жареного картофеля, пожалуйста.

После этой конструкции используется инфинитив с частицей to.

— I’d like to think about it. – Я бы хотел подумать об этом.
— I’d like to see the manager. – Я бы хотел видеть менеджера.

Like

В английском языке также можно использовать глагол like для того, чтобы выразить то, что вам нравится.

Like-noun phrase

— I like Natalie but I don’t like her sister much. – Мне нравится Натали, но ее сестра нет.
— I don’t like pasta. – Я не люблю пасту.
— He really likes the singing of Adriano Celentano. – Ему очень нравится пение Адриано Челентано.

+ -ing
— My kids like playing computer games. – Мои дети любят играть в компьютерные игры.
— We like drinking water before breakfast. – Мы любим пить воду перед завтраком.

+ to-infinitive
— Pitter likes to paint in his spare time. – Питер любит рисовать в свободное время.
— Do you think Anna would like us to bring some chocolates or wine? – Как думаешь, Анна хотела бы, чтобы мы принесли конфеты или вино?

— We don’t like to wash our hair every day. – Мы не любим мыть волосы каждый день.

+ wh-clause
— We don’t like what she did. – Нам не нравится, что она сделала.
— I liked how you cooked the fish. – Нам понравилось, как ты приготовила рыбу.