Имя автора: abclearn

Учим английский язык

Особенности употребления наречий also, too, either, neither Наречия also, too употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях и в переводе на русский язык имеею значение “тоже”. В предложении аlso ставится перед смысловым глаголом, но после глагола to be: Jack uses his computer a lot; Martha also works at her computer, but not so much as Jack.

Джек много пользуется компьютером; Марта тоже работает на компьютере, но не так много как Джек. I was present at the […]

Учим английский язык

Особенности употребления местоимений so, such Английские слова so, such употребляются в качестве указательных местоимений и служат для указания на качества предметов или объектов. Местоимение such переводится на русский язык прилагательным “такой”, местоимение so – наречием “так”. Местоимение so употребляется перед наречиями и прилагательными, за которыми не следует существительное:

The task is so difficult. Задание такое трудное. You run so fast; I can’t catch up with you. Ты бежишь

Учим английский язык

Особенности употребления местоимений one, ones Местоимение one употребляются для того, чтобы не повторять ранее упомянутое существительное в единственном числе, а местоимение ones – если существительное употреблено во множественном числе: I need a pen. Have you got one? (one = a pen) Мне нужна ручка. У тебя есть?

I don’t like the red shoes, but I like the green ones. (green shoes) Мне не нравятся красные туфли, но

Учим английский язык

Особенности употребления местоимений all, every, whole В английском языке местоимение all (все, всё) употребляется только в сочетаниях с другими словами, например: all about it всё об этом

all day long весь день all the people все люди Определённый артикль указывает на то, что мы включаем эти существительные

Учим английский язык

Особенности употребления местоимений this, that, these, those Указательные местоимения this, that, these, those ссылаются на предмет или предметы, расположенные рядом или на некотором расстоянии от говорящего. Местоимение this переводится на русский язык как “этот, эта, это” и указывает на относительную близость предмета или лица во времени или пространстве:

This song is annoying, change the station. Эта песня меня раздражает, поменяй станцию. Can you please translate this for me?

Учим английский язык

Особенности употребления местоимений another, other, others, the others Местоимение other – “другой, другие” употребляется перед существительными и оформляется либо неопределённым, либо определённым артиклями в зависимости от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи. Is there life on other planets? Есть ли жизнь на других планетах?

I met Tom the other day. Я встретила Тома в другой день. Another (an+other) является местоимением, оформленным неопределённым артиклем. Следующее

Учим английский язык

Особенности употребления прилагательных hot, warm, cool, cold, frosty Как и в русском языке, в английском есть несколько прилагательных из которых можно составить своеобразную температурную шкалу: hot – warm – cool – cold – frosty. Эти прилагательные различаются как по значению, так и по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Прилагательное hot, обычно переводится как “горячий” и обозначает слишком высокую температуру:

How about a cup of hot coffee? Как насчёт чашки горячего кофе? Many people have suffered from abnormally hot weather

Учим английский язык

Особенности употребления прилагательных lonely, alone, single, lonesome, solitary В английском языке есть несколько прилагательных связанных с одиночеством: lonely, alone, single, lonesome, solitary. Несмотря на то, что все они объединены одной темой, каждый из них имеет свои особенности употребления или эмоциональную окраску. To be alone – значит “быть одному”, но это слово не подразумевает несчастье из-за этого, оно нейтрально:

I’m 26 and I still live with parents, of course I would prefer to live alone. Мне 26 лет, а

Учим английский язык

Особенности употребления прилагательных greedy, mean, stingy Английские прилагательные greedy, mean, stingy в переводе на русский язык имеют общее значение “жадный, скупой”. Эти прилагательные различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны. Прилагательное greedy кроме значения “жадный”, употребляется в смысле “прожорливый, ненасытный”, когда речь идёт о еде:

Don’t be greedy, Helen! Leave some sweets for the others. Не жадничай, Хелен! Оставь конфеты для других. Ben is greedy.

Прокрутить вверх