Неопределенные местоимения Some, Any, No

Значение неопределенных местоимений и их перевод на русский язык зависит от того, в каком сочетании они употребляются.

Some

1) Some — «некоторый», «несколько» — употребляется главным образом с исчисляемыми существительными во множественном числе

Some books, some students.

2) С исчисляемыми существительными в единственном числе some переводится как «какой-то», «какой-нибудь».

Will you give me some pen.

3) Some с неисчисляемыми существительными чаще всего не переводится.

I want some paper.
Мне нужна бумага.
Will you give me some paper.
Дайте мне, пожалуйста, бумаги.

Any
1) Any употребляется с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными в утвердительных предложениях и переводится как «любой», «всякий».

You can take any pen you like.

2) В вопросительных предложениях any с исчисляемыми существительными переводится как «какие-либо», «сколько-нибудь».

Have you got any English books?
С неисчисляемыми — не переводится.
Have you got any tea?
У вас нет чая?

3) В отрицательных предложениях any переводится как «никакой».
I don’t want any book.

No
No переводится как «никакой», «нет». При наличии nо перед существительным глагол употребляется в утвердительной форме, т. к. в английском предложении может быть только одно отрицание. No употребляется на месте артикля.

I have no book.
Не finds no mistakes in my test.

Случаи употребления неопределенных местоимений даются в предлагаемой таблице.

List English
В ответ на общий вопрос, содержащий any (some), можно дать следующие ответы:

Do you write any letters? Yes, I do.
Have you got any ham? Yes, I have some.
No, I haven’t got any.

Английский язык