Глаголы to continue, to go on, to proceed в переводе на русский язык имеют общее значение “продолжать”. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.
Глагол to continue – “продолжать” (какое-либо дело или что-либо делать) употребляется:
С беспредложным дополнением:
to continue a speech
продолжать речь
to continue a conversation
продолжать разговор
The story will be continued in our next month’s issue.
Продолжение будет напечатано в нашем следующем номере.
В составе сказуемого, где второй компонент может быть выражен как инфинитивом, так и герундием:
to continue working
продолжать работать
to continue to play
продолжать играть
Pat didn’t say anything but continued staring at Toby.
Пэт ничего не сказала, но продолжала пристально смотреть на Тоби.
She didn’t pay any attention to him but continued to read her book.
Она не обратила на него внимания, а продолжала читать свою книгу.
Глагол to go on отличается от глагола to continue тем, что имеет более разговорную окраску. Он употребляется:
С предложным дополнением, вводимым предлогом with:
to go on with somebody’s work
продолжать работу
to go on with somebody’s story
продолжать рассказ
В составе сложного сказуемого, вторым компонентом которого является герундий (с инфинитивом to go on не употребляется):
to go on working
продолжать работать
to go on singing
продолжать петь
Глаголы to continue и to go on, будучи употреблены с дополнением или в составе сказуемого, взаимозаменяются, сохраняя при этом присущую им стилистическую характеристику:
Please, continue your story.
Пожалуйста, продолжайте ваш рассказ.
Pray, go on with your next story.
Прошу вас, продолжайте ваш следующий рассказ.
Cora didn’t answer but continued staring at the letter.
Кора не отвечала, а продолжала пристально смотреть на письмо.
Nancy went on eating an apple.
Нэнси продолжала есть яблоко.
Глагол to proceed отличается от предыдущих членов данного синонимического ряда тем, что имеет официальную или торжественную окраску и принадлежит к числу слов “книжного” стиля. Он употребляется:
С предложным дополнением, вводимым предлогом with:
Tell us your name and then proceed with you story.
Скажите нам, как вас зовут, и продолжайте свой рассказ.
В составе сложного сказуемого, вторым компонентом которого является герундий:
In this manner he proceeded scarifying the members of his staff.
Таким путём он продолжал беспощадно критиковать своих сотрудников.
Примечание:
После глаголов to go on и to proceed употребляется только герундий в значении “продолжать что-либо делать”.
Глагол to go on также имеет значение “происходить” и в данный синонимический ряд не входит:
“What’s going on here?”
“Что здесь происходит?”