Употребление частицы to с инфинитивом

Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его грамматическим признаком. Однако частица to иногда опускается, и инфинитив употребляется без нее:

1 После вспомогательных и модальных глаголов: can, could, must, may, might, will, shall, would, should (и их отрицательных форм cannot= can’t, must not= mustn’t и т.п.).

She can dance.
Она умеет танцевать.
I must see you at once.
Мне надо встретиться с тобой сейчас же (немедленно).
He might help me.
Он мог бы помочь мне.

После need и dare [deq], если они используются как модальные:
You needn’t go there.
Вам незачем идти туда.
How dare you ask me?
Как смеете вы спрашивать у меня?

Исключение: После ought (to) и have (to), be (to) в роли модальных инфинитив употребляется с частицей to:
He ought to answer you.
Ему следует ответить тебе.
I had to send him money.
Я должен был послать ему деньги.
We are to see her tonight.
Мы должны увидеться с ней сегодня вечером.

2 После выражений had better – лучше (бы), would rather –предпочитаю; лучше бы:
You had (=You’d) better help her.
Ты лучше бы помог ей.
I would (=I’d) rather go by train.
Я предпочитаю поехать поездом.

3 В объектном инфинитивном обороте (сложное дополнение) после глаголов:
а) выражающих восприятие при помощи органов чувств: to feel чувствовать, to hear слышать, to notice замечать, to see видеть и др.:
I felt my pulse quicken.
Я почувствовал, что мой пульс участился.
She heard the clock strike eight.
Она услышала, как часы пробили восемь.
I saw him jump.
Я видел, как он прыгнул.
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was seen to go to the institute.
Видели, как она пошла в институт.

б) После глаголов: to make в значении –заставлять, вынуждать и to let – разрешать, позволять:
He made me help him.
Он заставил меня помогать ему.
What makes you think so?
Что заставляет тебя думать так?
He let me take his book.
Он разрешил мне взять свою книгу.
We let him do it.
Мы разрешили ему сделать это.
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was made to repeat the story.
Ее заставили повторить (свой) рассказ.

в) После глагола to help – помогать частица to может либо употребляться; либо не употребляться – оба варианта допустимы. Вариант без to более распространен в неформальном общении:
He helped me do the exercise.
Он помог мне сделать упражнение.
Could you help me (to) unload the car?
Не могли бы вы помочь мне разгрузить машину?

Примечание 1: После why, с которого начинается вопрос. Это редкий тип предложений, относящихся к односоставным, где из двух главных членов предложения (подлежащее и сказуемое) имеется всего один – сказуемое, представленное инфинитивом.
Why not go there right away?
Почему бы не пойти туда сейчас же?
Why not take a holiday?
Почему бы не взять отпуск?
Why worry ?
Зачем беспокоиться ?

Примечание 2: Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом and или or, то частица to употребляется только перед первым инфинитивом:
I want to come and see your new house.
Я хочу приехать (и) посмотреть твой новый дом.
She decided to go and buy something for supper.
Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.

Примечание 3: В конце предложения частица to иногда употребляется без инфинитива во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении, а также, если значение инфинитива понятно из контекста:
He wants me to go there but I don’t want to (go). Он хочет, чтобы я пошел туда, а я не хочу (идти).
Why didn’t you come? You promised to (come). Почему вы не пришли? Вы же обещали (прийти).
Come and see us. – I’d love to. (come, see) Заходи к нам. – С удовольствием. (зайду)