Существительные work, job, post, position являются синонимом слова “работа” в русском языке. Они отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия и по стилистической окраске.
Существительное work имеет наиболее обобщённое значение, и в данном случае является неисчисляемым существительным:
interesting work
интересная работа
difficult work
трудная работа
I find my work rather boring.
Я нахожу свою работу довольно скучной.
The principle of equal pay for equal work has now been accepted.
В настоящее время принят принцип равной оплаты за равный труд.
Слово work также употребляется в более широком смысле, как место работы или творческая работа детей или студентов. Однако если имеется в виду письменный тест или экзамен следует употребить слово paper:
I met Linda on my way to work.
Я встретил Линду по пути на работу.
Pat’s work has considerably improved this term.
Работа Пэт значительно улучшилась в этом семестре.
Has the teacher marked the exam papers yet?
Учитель уже проверил экзаменационные работы?
Слово work может употребляться как исчисляемое существительное в единственном числе с неопределённым артиклем, а также во множественном числе. В данном случае это слово означает “что-либо созданное художником, композитором или литератором”:
a work of art
произведение искусства
a work of genius
работа гения (гениальное произведение)
Some people say that this picture is a work of genius.
Некоторые люди говорят, что эта картина гениальное произведение.
This is one of his latest works.
Это одна из его последних работ.
Существительное job является исчисляемым и, следовательно, может употребляться во множественном числе:
She’s got a lot of jobs to do in the house.
У неё полно работы по дому.
I’d like you to do a little job for me.
Мне бы хотелось, чтобы ты сделал небольшую работу для меня.
В некоторых случаях слова job и work взаимозаменяемы. Однако, там где требуется исчисляемое существительное, употребляется слово job:
Celesta is looking for a job of a medical nurse.
Селеста ищет работу медсестры.
Martha is constantly changing jobs.
Марта постоянно меняет работу.
Хотя слово job чаще употребляется в разговорной речи, в современном языке существует тенденция широкого использования его в формальном контексте:
Marion applied for a teaching job.
Мэриан подала заявление о приёме на преподавательскую работу.
The government promised to create more jobs.
Правительство обещало создать больше рабочих мест.
Существительное post относится к формальному стилю и употребляется по отношению к людям, обладающим какой-либо профессиональной квалификацией, например: врача, доктора, юриста и т.д.:
Recently the post of chief engineer has become vacant.
Недавно должность главного инженера стала вакантной.
I knew that my chances of getting an academic post were nil.
Я знал, что мои шансы на должность научного сотрудника высшего учебного заведения равны нулю.
Существительное position также как и post относится к формальному стилю, но употребляется в более широком смысле безотносительно к профессии:
Paul applied for a position of hotel manager.
Поль подал заявление на должность администратора гостиницы.
I have been offered a position with a shipping company.
Мне предложили должность в одной из компаний морского судоходства.