Особенности употребления глаголов learn, find out, discover

Английские глаголы to learn, to find out, to discover в переводе на русский язык имеют общее значение “узнавать, выяснять”, но при этом они могут отличаться по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Рассмотрим особенности употребления каждого из них.

Глагол to learn (learnt, learnt) имеет значение “узнавать, получать информацию без особых усилий”:

learn the rules
освоить правила
David learnt about the arrival of the delegation from his boss.
Давид узнал о прибытии делегации от своего начальника.
Глагол to find out (found out, found out) означает “выяснять”:

I’m trying to find out what happened.
Я пытаюсь выяснить, что случилось.
I’d like to find out who was using my computer during my absence.
Мне бы хотелось выяснить, кто пользовался моим компьютером в моё отсутствие.
Глагол to discover употребляется в значении “узнать, обнаружить” и предполагает, что новая информация неожиданная, что человек узнал, понял что-либо внезапно:

discover the truth
узнать правду
They suddenly discovered that it was too late to do it.
Внезапно они обнаружили, что делать это слишком поздно.