Особенности употребления наречий also, too, either, neither Наречия also, too употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях и в переводе на русский язык имеею значение “тоже”. В предложении аlso ставится перед смысловым глаголом, но после глагола to be: Jack uses his computer a lot; Martha also works at her computer, but not so much as Jack.

Джек много пользуется компьютером; Марта тоже работает на компьютере, но не так много как Джек.
I was present at the meeting. Were you also there?
Я был на собрании. Вы тоже там были?
Наречие too в значении “тоже” всегда ставится в конце предложения:

My friend likes fishing. I like fishing too.
Мой друг любит рыбачить. Я тоже люблю ловить рыбу.
Jerry has been to New-York. Have you been there too?
Джерри побывал в Нью-Йорке. А вы там тоже были?
Наречие either употребляется в конце отрицательного предложения в значении “тоже не”:

I can’t swim; Jenny can’t swim either.
Я не умею плавать, и Дженни не умеет тоже.
I want none of those options, either.
Я тоже не хочу ни один из этих вариантов.
Наречие either также является частью фразы either … or – “или … или”:

I generally have either tea or coffee for breakfast.
Я обычно пью чай или кофе на завтрак.
He is either drunk or mad.
Он или пьян, или безумен.
Наречие neither является частью фразы neither … nor – “ни … ни”, но может употребляться самостоятельно в значении “ни то и ни другое (ни тот, ни другой)” или в сочетании с предлогом of:

He is neither fish nor flesh.
Он ни рыба, ни мясо.
I neither smoke nor drink.
Я ни курю ни пью.
Do you have a cat or a dog? Neither. I have a hamster.
У вас кошка или собака? – Ни то и ни другое. У меня хомячок.
Tim and I didn’t eat much. Neither of us was hungry.
Мы с Тимом не ели много; ни один из нас не был голоден.