АрхивМесяц: Июль 2019

Would rather/would sooner + clause with the past subjunctive

Если мы хотим сказать, чтобы кто-то что-то сделал, то используется такая конструкция: would rather/sooner someone did something

— I’d rather you didn’t smoke in here. – Я бы хотел, чтобы ты здесь не курил.

Заметьте, что мы используем past subjunctive, но говорим о настоящем или будущем.

— Sam would sooner I returned his electric drill. (Sam would like me to return his electric drill) – Сэм хотел бы, чтобы я вернул ему его дрель.

Такую конструкцию можно заменить, используя второй тип условного предложения со словом prefer:

— I’d prefer it if you didn’t smoke in here.

Сравните “I’d rather you правило” в виде таблицы, для лучшего понимания. (Подлежащее подчеркнуто в примерах).

Would rather/would sooner + perfect infinitive

Выражает предпочтение о прошлом и означает, что желаемое действие не было выполнено.

— Would you rather have had an apple than pineapple? – Ты бы предпочел яблоко, чем ананас?

— I’d rather have walked, but I went by bus because it was snowing. – Я бы предпочла пойти пешком, но я поехала на автобусе, так как шел снег.

Если мы опустим слово rather, то получится условное предложение третьего типа:

— I would have walked, if it hadn’t been snowing.

Would rather/sooner + простой или длительный инфинитив

Конструкция Would rather/sooner имеет такое же значение, что и would prefer (предпочитать, хотеть) и используется без частицы to. Would rather and would sooner одинаковы по значению, но выражение would rather используется чаще.

Эти фразы + Simple и Continuous Infinitive выражают предпочтение в настоящем:

— I’d rather go by bike than walk. – Я бы лучше поехала на велосипеде, чем пошла пешком.
— Where would you rather sleep? – Где бы ты предпочел спать?
— I’d rather be training my muscles. – Я бы лучше потренировал мышцы.

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not:
— I would rather not stay at home tonight. – Я бы не хотел оставаться дома сегодня вечером.

Если мы опустим rather, то получим главное предложение – предложение второго условного типа:
— Where would you go? (if you could choose)? – Куда бы вы отправились? (если бы вы могли выбрать)?

Prefer to do or doing

Существует ряд глаголов после которых может использоваться герундий и инфинитив. Слово prefer не исключение. Как было сказано выше, с этим глаголом можно употреблять to-infinitive и gerund, но многие иностранные источники утверждают, что разница в использовании все-таки есть.

(would) prefer + существительное (noun) или to-инфинитив употребляется, когда говорим о конкретных предпочтениях, то есть о том, что мы предпочитаем в определенный случай.

— Most people prefer to have breakfast in their bedroom. – Многие люди предпочитают завтракать в своей спальне.

А вот когда говорим об общих предпочтениях, то есть о том, что мы предпочитаем вообще, при каждом удобном случае, то используется герундий или существительное.

— I prefer swimming, but Sheldon loves running. – Я предпочитаю плавание, но Шелдон любит бегать.

Would Prefer

Это выражение, которое представлено в заголовке или его сокращение I’d используется с инфинитивом или существительным, чтобы выразить свои предпочтения в настоящем или будущем:

— I’d prefer to stay with friends. – Я бы предпочел остаться с друзьями.

— Would you prefer a quieter place? – Ты предпочитаешь более тихое место?

Когда мы хотим сказать, что желаем сделать одну вещь больше, чем другую, можно ввести наречием и союзом rather than, а затем инфинитив без частицы to:

— I’d prefer to go to Mexico this year rather than go on a beach holiday. – Я бы предпочел поехать в Мексику в этом году, а не на пляжный отдых.

Когда говорим о наших предпочтениях в отношении действий другого человека, мы можем использовать следующую формулу: would prefer + object pronoun + to-infinitive или would prefer it if + past simple:

— They’d prefer us to come tomorrow. – Они бы предпочли, чтобы мы пришли завтра. (Или They’d prefer it if we came tomorrow).

А также с глаголом Prefer (предпочитать), можно использовать предлог instead of:

— We prefer to go with mother instead of staying here with dad. – Мы предпочитаем пойти с мамой, а не оставаться здесь с папой.

Употребление глагола Prefer

После prefer употребляется инфинитив и герундий, но to-infinitive встречается чаще.

— Darren is not keen on tea. He prefers to drink water. (Или Daren prefers drinking water to tea).

Этот глагол используется, когда нам что-то нравится (вещь или деятельность) больше чем другая.

— Sammy prefers fencing to basketball. – Сэмми больше нравится фехтование, чем баскетбол.
— I prefer reading to writing. — Я предпочитаю читать, чем писать.

Если вы внимательны, то заметили, мы используем частицу to, когда сравниваем, что нам нравится больше.

— Harry prefers video games to books. – Гарри больше нравится видеоигры, а не книги. (not:…than books).

Но с выражением would rather, мы используем than:

— I’d rather run than walk. – Я бы лучше побегал, чем пошел пешком.

А также употребляется rather than, когда что-то сравниваем:

— A lot of young people prefer video games rather than sport. – Многие молодые люди предпочитают видеоигры, а не спорт. (not…than sport).

Prefer 3 формы глагола

Слово prefer и его транскрипция [prɪˈfɜː] в английском языке является правильным глаголом и поэтому его вторая и третья формы одинаковы.

Past Simple и Past Participle формы образуются при помощи окончания -ed и конечная буква удваивается.

— Past tense и Past Participle – preferred; Present Participle – preferring.

Перевод слова:

— предпочитать;
— отдавать предпочтение;
— нравится, хотеть.

Английские существительные: роль в предложении

Как определить роль существительного в английском предложении? Совсем несложно. Оно может функционировать как подлежащее, прямое/косвенное дополнение, именная часть составного сказуемого, определение.

Подлежащее (subject) определить легко благодаря строгой структуре английского предложения; обычно оно стоит первым и за ним следует глагол.

— The man stepped on my toes. – Мужчина наступил мне на пальцы.

Если говорить о прямом дополнении (direct object), то на него чаще воздействует подлежащее; обычно оно стоит после глагола.
— Strong wind blew their tent down. – Сильный ветер снес их палатку.

Косвенное дополнение (indirect object) представляет собой человека или предмет, которые испытывают «воздействие» совершаемого действия.
— The mother was cooking her family a seafood dinner. – Мама готовила для семьи морепродукты на ужин.

Обратите внимание, что слова seafood и dinner также являются существительными, но seafood выступает как определение к слову dinner, а само dinner является прямым дополнением.

Именная часть составного сказуемого – это существительное (или прилагательное), соединенное с подлежащим через глагол-связку (link verb).
— These two apples are the only rotten ones. – Эти два яблока – единственные сгнившие яблоки.

В переводе на русский язык глагол-связка не передается (в предложении он подчеркнут).

Благодаря отсутствию окончаний у имен существительных в английском языке, их можно использовать и как прилагательные, что позволяет им быть выраженными в качестве определения.
— He was snoring under a big beach umbrella. – Он храпел под большим пляжным зонтом.

Неисчисляемые существительные

В английской грамматике некоторые предметы рассматриваются как что-то единое или массовое, т.е. их нельзя поделить на части. Они обычно выражены с помощью uncountable nouns. К ним можно отнести:

— идеи и опыт;

— материалы и вещества;
— погоду;
— названия групп предметов и т.д.

Как следствие, многие неисчисляемые существительные употребляются в ед.ч. и без артикля a/an. В предложении они встречаются как в одиночку, так и в сопровождении таких квантификаторов как some, any, a little, much. Рассмотрим предложения с ними:

– An I.Q. test measures intelligence. – I.Q. тест измеряет интеллект.
– We took some sand to make a sandcastle. – Мы взяли немного песка, чтобы построить песочный замок.
– Do you spend much time writing email? – У тебя уходит много времени написать email?

Примечание. Следующие фразы используются с артиклями, хотя они неисчисляемые:
— a relief – облегчение;
— a shame – жалость, досада;
— a wonder – удивительно, поразительно;
— a knowledge (of smth) – знание;

Примеры:

— What a pity! – Какая жалость!
— It’s such a shame! – Какая досада!

Исчисляемые существительные

в английском языке могут быть использованы с артиклем a/an, the, а также кванторными словами (a few/a little, many/a lot of, some/any) либо вовсе без указателя.

– She visited an exhibition. – Она посетила выставку.

Теперь посмотрите на предложения ниже и обратите особое внимание на сущ-ные:
– We have a comment. – У нас есть комментарий. (ед.ч.)
– We have a few/some comments. – У нас есть несколько комментариев. (мн.ч.)
– We don’t have any comments. – У нас нет комментариев. (мн.ч.)

Другими примерами countable nouns могут послужить photo (фотография), idea (идея), bus (автобус) и великое множество других.

– I’ve found ten photos in the drawer. – Я нашел десять фотографий в комоде.