АрхивМесяц: Декабрь 2019

Улучшаем разговорный английский – 5 способов

Расстраиваетесь, что не получается быстро выразить мысль? Отбросьте сомнения и будьте «твердолобами» в хорошем смысле этого слова! Только упорством и диким желанием говорить не хуже носителя языка поможет справиться с проблемами. И еще пара наших рекомендаций.

Идеальные методы усовершенствовать разговорный

Предложим следующие варианты:

1. Попробуйте записывать собственное говорение на диктофон. Способ поможет привыкнуть к собственной речевой подаче текста. Вы мгновенно отметите ошибки – это работает!

2. Запишите видео Вашего говорения и выложите. Посмотрите, насколько хорошо открывается рот (это важно!). “Look at yourself” – Посмотрите на себя!

3. Откройте Youtube, посмотрите короткий ролик по обучению и попробуйте заучить хотя бы пару фраз, сложив из них текстик.

4. Обращайте внимание на ударение, правильное произношение. Не надо произносить слова, как попало, как легче для Вашего артикуляционного аппарата. Речевой аппарат – это инструмент, его нужно настроить, словно гитару, тогда польется песня.

5. Слова, зазубренные по одиночке, бесполезный набор. Можно открыть словарь для этого. Слова лучше учить в союзе с другими, учиться сразу составлять предложение, не ленясь.

Разбираем 7 новых идиом

Letting someone off the hook – снять ответственность 

On the ball – взять ответственность 

Letting the cat out of the bag – делиться секретами 

Straight from the horse’s mouth – достоверная информация от человека или другого проверенного источника 

Heard it on the grapevine – слухи 

Caught between a rock and a hard place – делать сложный выбор 

Your guess is as good as mine – не знать чего-либо 

2 лучшие книги по изучению английской грамматики

«Черт ногу сломит!». Именно так думает большинство новичков, принимающихся осваивать просторы английской грамматики. Начинающему человеку на поприще усвоения иносказательной речи все кажется сложным, непонятным. Для таких студентов, учащихся специально разработаны гениальные методики, способствующие быстрому и главное, эффективному усвоению речи.

Секреты книг-помощниц
Специалисты рекомендуют обратить внимание на следующих два издания:

1. В 1989г. авторы Федотова И.Г. и Ишевская Н.А. выпустили отличную книжку по названием «Ускоренный курс англ.яз.». В этом печатном издании материал по грамматике систематизирован, объяснен максимально доступным языком. Богатство упражнений – не передать словами. Структура материала создана таким способом, чтобы любой человек, открывший экземпляр, сумел в материале разобраться.

2. Наталья Александровна Бонк, выдающийся российский педагог, издала целую коллекцию книг, которую полезно иметь у себя дома. Для дилетантов отлично подойдет «Учебник англ. яз.», выпущенный совместно с авторами Н. А.Лукьяновой, Г.А.Котий. В нем представлены великолепно азы грамматики, интересные тексты для чтения и огромная «палитра» упражнений.

Название различных типов домов на английском языке

Квартира – flat flæt (британский вариант),

apartment əˈpɑːrtmənt (американский)

Небоскрёб – skyscraper ˈskaɪˌskreɪ.pər 

Частый дом – detached dɪˈtætʃt

Частный дом, который разделяет несколько семей (таунхаус) – semi-detached ˌsem.i.dɪˈtætʃt 

Ну что-ж.. Время изучать новый сленг!  Разбирали уже кучу сленгов с таким же значением, поэтому держите ещё один(снизу прикрепим наши посты с похожими словами).

Fetch fetʃ – классно, замечательно. 

Пример – Someone: «Wow! This puffer jacket is looking so fetch!»

Перевод – Кто-либо: «Вау! Этот пуховик выглядит так классно!»

Indeed.

Полезное слово, которое стоит всем взять на заметку. 
Означает – утверждение.

Пример 

Someone: «Did you reserved this table?»
You: «Конечно.»

Перевод

Кто-либо: «Ты забронировал(а) этот столик?»
Ты: «»

Любопытные отличия канадского от британского и американского

Отправляясь в Канаду, стоит узнать некоторые особенности стиля общения, отличающегося от британских языковых навыков. В лексикологии даже разработан термин «канадианизм», обозначающий выражение, «рожденное» непосредственно в этой стране и отличающееся от «родного» британского. Изюминкой канадского English является большее тяготение к американскому варианту. Рассмотрим три варианта употребления одного словосочетания:

1. Американец называет однокомнатную квартиру “studio apartment”.

2. В Англии о ней скажут как о “studio flat”.

3. Канадец же назовет жилище “bachelor apartment”.

В фонологическом отношении тоже немало различий с британцами, но американцы канадцев поймут быстрее. Лондонский официальный намного мягче. К примеру, нет усиления на последнюю букву r как в слове car.

Спецхвостик

Канадцам не свойственно растягивать предложение и ставить в конце характерный для лондонцев «хвостик» в виде Question tag при переспрашивании собеседника. За альтернативу они берут просто две буквы eh.

Образец:

– Английский вариант “It is nice, isn’t it?” (Это красиво, не так ли?)

– Канада задаст вопрос иначе “It is nice, eh?”

What’s the good word или всем привет!

Сегодня мы разберём несколько различных вариаций приветствия на английском, вместо привычных нам hello и what’s up.

Howdy

Greetings

What’s going on?

How are things?

Nice to see you

What’s the good word?

Long time, no see

Look who it is!

Помните, что каждая фраза используется в разных контекстах. Не стоит употреблять “Look who it is” в официально-деловом стиле или наоборот – Greetings в неформальной разговорной речи. 

Brainstorm ˈbreɪn.stɔːm – блестящая идея, много думать.

Пример – Someone: «Let’s brainstorm it to get the right answer»

Перевод – Кто-либо: «Давай подумаем, чтобы получить нужный ответ»